کل اخبار:9
- 
                    ۱۳۹۹-۱۰-۲۹ ۱۵:۰۰
                        
                    به کوشش سیدمسعود حسینی و محمدمهدی اردبیلی؛ ترجمه جدیدی از «پدیدارشناسی روح» بهزودی منتشر میشودبه کوشش سیدمسعود حسینی و محمدمهدی اردبیلی ترجمه جدیدی از «پدیدارشناسی روح» هگل بهزودی منتشر میشود. 
- 
                    ۱۳۹۸-۱۰-۱۰ ۱۶:۳۰
                        
                    مترجم کتاب «بنیاد حق طبیعی»: سلطه بر فردِ فیشته، آرمانی همیشه شکستخورده استسیدمسعود حسینی میگوید: فرد در نظر فیشته هرگز انقیاد را تاب نمیآورد، زیرا ذاتاش تاب انقیاد ندارد. سلطه بر فردِ فیشته، آرمانی همیشه شکستخورده است. 
- 
                        
                        
                             ۱۳۹۵-۰۹-۲۰ ۱۰:۳۲ ۱۳۹۵-۰۹-۲۰ ۱۰:۳۲حامد صفاریان/نگاهی بر کتاب «بنیاد آموزۀ فراگیر دانش» ترجمۀ سید مسعود حسینی؛اشکالات اندک با یک خطای بنیادیناما یکی از مهمترین لغزشهای ترجمۀ آقای حسینی، ازقضا، در عنوانِ این ترجمه رخ داده، و با قلم درشت بر روی جلد نقش بسته است. این اشتباه -که ممکن است درشتترین لغزش این ترجمه هم باشد- ایبسا زمینهساز پیشداوری نادرست خوانندگان دربارۀ کل اثر گردد. این خطا در شمار خطاهای بنیادین ترجمه است؛ به این معنا که هم به لحاظ فن ترجمه خطا محسوب میگردد، و هم از حیث انتقال معنا، نشان از عدم راهیابی مترجم به کُنه معنا داشته، و علاوه بر آن میتواند به گمراهی خواننده نیز بیانجامد. 
- 
                        
                        
                             ۱۳۹۵-۰۸-۰۷ ۲۱:۲۰ ۱۳۹۵-۰۸-۰۷ ۲۱:۲۰صوت/ نشست نقد و بررسی کتاب «بنیاد آموزه فراگیر دانش» (1)؛مسعود حسینی 
- 
                        
                        
                             ۱۳۹۵-۰۵-۲۳ ۱۰:۳۸ ۱۳۹۵-۰۵-۲۳ ۱۰:۳۸گزارشی از سخنان مسعود حسینی در نشست نقد و بررسی کتاب «بنیاد آموزه فراگیر دانش»(۲)؛دشواریهای فلسفهی فیشتهبرای دشواری کتاب فیشته میتوان هفت دلیل عمده را برشمرد؛ یک دلیل اصلی این است که فیشته نظام فلسفی خود را چندین بار دگرگون میکند، اما نه به طور اساسی؛ اما دستکم طرح یا ساختمان نظام فلسفی او حتی به کوتاهی هفت سال که در دورهی ینا سپری میشود دستخوش چند تغییر عمده میشود که خود این باعث دشواری آثار او شده است. 
- 
                        
                        
                             ۱۳۹۵-۰۵-۱۹ ۱۲:۰۷ ۱۳۹۵-۰۵-۱۹ ۱۲:۰۷محمدرضا بهشتی؛جایگاه فیشته در ایدئالیسم آلمانیاز دیدگاه فیشته هیچیک از این کوششهای کانت برای داشتن یک آموزهی علم کافی نیست. فیشته میخواهد خود را به جایی برساند که دانشی داشته باشیم که بهطورکل دانشِ دانش است. تعبیر علم و دانش به گوش ما ممکن است قدری عجیب به نظر برسد. چیزی که فیشته میخواهد به آن برسد قطعاً علم است، علمِ علم است. البته طبیعی است که این دانش دیگر آن دانش تجربی نیست و ممکن است عنوان کتاب با این ترتیب کمی سؤالبرانگیز شود، چراکه آن دانش، دانشی است که به نحو تجربی و به نحو متأخر به سراغ جهان پیرامون و انسان میرود. 
- 
                    ۱۳۹۵-۰۴-۰۶ ۱۵:۴۰
                        
                    کتاب «بنیاد آموزه فراگیر دانش» منتشر شدکتاب «بنیاد آموزه فراگیر دانش» اثر فیشته با ترجمه سید مسعود حسینی، مترجم حوزه فلسفه غرب از سوی انتشارات حکمت به چاپ رسیده است. 
- 
                        
                        
                             ۱۳۹۴-۰۶-۲۳ ۱۱:۰۲ ۱۳۹۴-۰۶-۲۳ ۱۱:۰۲گفتاری از علی مرادخانی در باب کتاب فردریک بیزر؛کتاب بیزر روح و جانی هگلی داردکتاب بیزر به معنای واقعی آموزشی (Pedagogic) است؛ در ادبیات انگلیسی یکی کتاب هولگیت و دیگری کتاب بیزر است که از این ویژگی برخوردار است؛ یعنی تنها به انتقال اطلاعات نمیپردازد بلکه روح و جان دارد که آن روح هگلی است و خواننده را دعوت به فلسفیدن و کار فلسفی نیز میکند. 
- 
                        
                        
                             ۱۳۹۳-۰۹-۱۵ ۱۱:۵۲ ۱۳۹۳-۰۹-۱۵ ۱۱:۵۲در هزار توی نیچهالن وایت طبق تفسیری که نویسنده مطابق با ویژگیهای زندگانی خود زرتشت به دست میدهد، بازگشت جاودان آموزهای است درباره نوعی تجدید حیات زمینی، نه راجع به نوعی تکرار کیهانی