کل اخبار:10
- 
                    ۱۳۹۹-۱۰-۰۱ ۱۲:۰۰
                        
                    ترجمه «گل جهنمی» چاپ شد/معرفی یک نویسنده ترکرمان «گل جهنمی» نوشته آلپر جانی گز با ترجمه چکامه رضوانی توسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر شد. 
- 
                        
                        
                             ۱۳۹۷-۰۲-۱۷ ۱۱:۳۸ ۱۳۹۷-۰۲-۱۷ ۱۱:۳۸نگاهی به زمینههای تاریخی تغییر خط فارسی در فرارودان؛خط گمشدهمهمترین برنامه فرهنگی رژیم کمونیستی شوروی برای روسیسازی فرارودان، در پرتو گفتمان «قومیتسازی سوسیالیستی»، بر زدودن زبان فارسی از دستگاه اداری و نظام آموزشی متمرکز بود. دستور مستقیم بر تغییر خط از لاتین به سرلیک بر همین مبنا قابل فهم است. در پرتو این گفتمان، فارسیزبانان فرارودان فاقد هویت مستقل قلمداد شدند. پانترکان سوسیالیست حتی شایعه کردند که فارسیزبانان ترکتبارانی هستند که زبان ترکی خود را فراموش کردهاند. 
- 
                    ۱۳۹۷-۰۱-۱۵ ۱۶:۰۰
                        
                    «فلسفه معاصر ایران»داوری اردکانی، به زبان ترکی استانبولی ترجمه شدکتاب «فلسفه معاصر ایران» توسط بهروز دیجوریان، به زبان ترکی استانبولی ترجمه و از سوی انتشارات «وصال» ترکیه چاپ و منتشر شد. 
- 
                    ۱۳۹۵-۰۹-۲۲ ۱۳:۰۰
                        
                    و باز هم موضوع زبان...متن زیر نگاهمتفاوتی دارد به فراکسیون ترکزبانان یا ترکنشینان. 
- 
                        
                        
                             ۱۳۹۵-۰۹-۱۴ ۱۰:۳۹ ۱۳۹۵-۰۹-۱۴ ۱۰:۳۹سیدجواد طباطبایی؛زبان ملّی و برنامۀ آموزش زبانهای محلیمتولیان باید بدانند که این اجبار به تغییر هویت مردم آذربایجان عین از خود بیگانه ساختن آنان است، زیرا مردمی که هزار سال شاهنامه، دیوان حافظ و گلستان سعدی خواندهاند به آسانی به این جعل هویت برای خود تن در نخواهند داد و از این «تدبیرِ» داهیانۀ دولت جز «ناامیدی» از تدبیرهای او حاصل نخواهد شد! وانگهی، اگر، چنانکه برخی از رندان بر آنند، دولت «تدبیر و امید» دنبال جمعآوری رأی مردم این مناطق است، سخت در اشتباه است و میتواند امیدوار باشد که، اگر امکان اطلاع رسانی دربارۀ این توهینی که با این جعل تاریخ و سابقۀ زبانی به مردم آذربایجان میشود وجود داشته باشد، شکست او در این استانها حتمی است! 
- 
                    ۱۳۹۵-۰۸-۰۲ ۱۳:۲۰
                        
                    جایگاه زبان ترکی در قوام هویت ایرانیتاریخ زبان ترکی با لهجه خاص آن در ایران را دستکم از قرن دوازدهم میلادی و یکی، دو قرن فاصله با فردوسی میتوانیم به صورت مستند پیگیری کنیم. 
- 
                    ۱۳۹۵-۰۵-۲۴ ۱۳:۰۰
                        
                    آموزش زبان و ادبیات ترکی و کردی دردانشگاهها/ برای نخستین بار در تاریخ آموزش عالی ایران اتفاق افتادوزیر پیشین علوم: راهاندازی رشتههای ترکی و کردی در دانشگاهها پیوند اجتماعی ایجاد می کند معاون فرهنگی وزیر آموزش و پرورش: آموزش در مدارس به زبان فارسی است اما استفاده از زبانهای مادری در برنامههای فوق برنامه منعی ندارد 
- 
                    ۱۳۹۵-۰۵-۲۳ ۱۰:۰۰
                        
                    «مجموعه منتخب آثار شعرای ترک سده اخیر» در راه ایرانکتاب «آنتولوژی شعرای ترک سده اخیر» به فارسی ترجمه شد و در آینده نزدیک با عنوان «مجموعه منتخب آثار شعرای ترک سده اخیر» وارد بازار میشود. 
- 
                    ۱۳۹۴-۱۲-۱۹ ۱۲:۰۰
                        
                    برگزاری جشنواره بینالمللی شعر رضوی به زبان ترکی آذریمدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان غربی از برگزاری یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر رضوی به زبان ترکی آذری در مردادماه ٩٥ خبر داد. 
- 
                    ۱۳۹۳-۰۸-۰۱ ۱۲:۱۱
                        
                    محقق: خدمات ترک زبانها به زبان فارسی خادمانه بودمهدی محقق در مراسم بزرگداشت دکتر منوچهر مرتضوی، خدمات ترک زبانها را به زبان فارسی خادمانه دانست. موسوی بجنوردی نیز از مظلومیت منوچهر مرتضوی در زمان حیاتش سخن گفت. در این آیین، رئیس دفتر مقام معظم رهبری حضور پیدا کرد و از خانواده مرتضوي به پاس تلاشهای اين استاد قدردانی کرد.