کل اخبار:8
- 
                    ۱۳۹۶-۰۹-۲۷ ۱۳:۴۰
                        
                    زیر ماسکهای رومن گاریرومن گاری یکی از پیچیدهترین شخصیتهای دنیای ادبیات است که هنوز رازهای زیادی در مورد او پنهان مانده است. کتاب«بادبادکها» و «میعاد در سپیدهدم» دو اثر از وی هستند که یکی به تازگی به انگلیسی ترجمه شده و دیگری تجدید چاپ کتابی است که در سال ۱۹۶۱ میلادی به انگلیسی منتشر شده است. این کتابها هر دو به نوعی زندگینامه نویسنده مشهور به حساب میآیند و زوایای پنهان زیادی را از شخصیت گاری برای ما آشکار میکنند. 
- 
                    ۱۳۹۶-۰۹-۱۲ ۱۵:۲۰
                        
                    زندگی با دروغهای بزرگرومن گاری، امیل آژار یا پل پاولوویچ. همه این اشخاص در واقع یک نفر هستند. کسی که با رمان «خداحافظ گری کوپر» نام خودش را در برگ زرین ادبیات حک کرد و با فریب آکادمی فرانسه دوبار جایزه گنکور را گرفت. یک خلبان، دیپلمات و نویسنده که در زمان حیاتش غوغای رسانهای زیادی به پا کرد و در آخر در تاریخ دوم دسامبر به زندگی خود پایان داد. 
- 
                        
                        
                             ۱۳۹۵-۰۳-۱۴ ۱۴:۴۹ ۱۳۹۵-۰۳-۱۴ ۱۴:۴۹گذار روزگاررومن گاری این اثر گفتگویی است با رومن گاری، چند ماه قبل از مرگ نابههنگام او. 
- 
                    ۱۳۹۵-۰۲-۲۹ ۱۰:۲۰
                        
                    رومن گاری تاس بازی میکند/ بهمناسبت انتشار «اوضاع در ارتفاعات کلیمانجارو روبهراه است»«بازی» در داستانها و زندگی رومن گاری «نقش» ایفا میکند. مقصود از بازی استعارهای است برای روندی پویا و خلاق همراه با هیجان و ماجرا که بر بنیان ثابت و مدار معین استوار نیست، علاوه بر آن «بازی» همواره از حیطه اخلاق و منطق دور باقی میماند. 
- 
                    ۱۳۹۵-۰۱-۲۴ ۱۲:۴۰
                        
                    «گذار روزگار» به روایت «رومن گاری»کتاب «گذار روزگار» که مصاحبه ای با «رومن گاری» نویسنده ی مشهور فرانسوی است با ترجمه ی «سمیه نوروزی» از سوی نشر ماهی منتشر شد. 
- 
                    ۱۳۹۴-۱۲-۰۳ ۱۴:۴۵
                        
                    «گذر از روزگار» رومن گاری به ایران میآیدکتاب از رومن گاری با عنوان «گذر از روزگار» در ایران به زیر چاپ رفت. 
- 
                    ۱۳۹۴-۰۲-۱۹ ۱۳:۱۰
                        
                    سهم «مردی با کبوتر» از چند متر مکعب صلحگاری بیش از آنکه طناز باشد، جدی است. او در «مردی با کبوتر» هم جدی است. مردی جدی که تلنگر میزند به همه آدمهایی که به راحتی در جهان پیرامونشان راه میروند، بدون اینکه به یاد بیاورند «آرمان»هایشان بر باد رفته است. 
- 
                    ۱۳۹۳-۰۱-۰۶ ۱۱:۳۰
                        
                    یک ترجمه جدید از لیلی گلستان در راه استرمان «زندگی در پیش رو» اثر رومن گاری با ترجمه لیلی گلستان از سوی نشر ثالث منتشر میشود.