به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ آذر گنجی از ترجمه گزیده تمامی داستانهای کوتاه ادگار آلن پو برای انتشار در قالب یک مجموعه داستان در نشر نگاه خبر داد و گفت: این مجموعه در قالب مجموعه گزیده بهترین داستانهای کوتاه جهان نشر نگاه و با همکاری پریسا سلیمانزاده ترجمه شده و در دست انتشار است.
وی ادامه داد: آلنپو در میان داستان نویسان جهان و نیز مخاطبان ایران برای خودش جایگاه مشخص و تثبیت شدهای دارد. در این گزیده تلاش ما بر این بود که داستانهایی از او را انتخاب کنیم که برای مخاطب ایرانی بیشتر دلچسب و دل نشین باشد.
گنجی همچنین گفت: جایگاه آلنپو در خلق داستان با موضوع وحشت در دنیا تثبیت شدهاست اما داستانهای او همگی در این گونه نیستند. بسیاری از آثارش را میشود در گونه سورئالیسم تقسیمبندی کرد.
وی افزود: در این گزیده سعی ما این بود که آثاری از وی در کتاب قرار بگیرد که تمامی وجوه داستان نویسی وی را نشان دهد، هم توانایی او در گونه وحشت را و هم فضای سورئالیستی داستانهایش را. به همین منظور برخی از آثار این مجموعه از میان داستانهایی از او انتخاب شدند که تا پیش از این به فارسی ترجمه نشده بودند و برخی دیگر نیز مجددا مورد ترجمه قرار گرفت.
به گفته گنجی این مجموعه حدود ۲۰ داستان کوتاه را در برمی گیرد و به زودی از سوی نشر نگاه چاپ خواهد شد.