شناسهٔ خبر: 23531 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

انتشار مهم‌ترین کتاب رانسیر درباره فلسفه هنر به فارسی

کتاب «استتیک و ناخرسندی‌هایش» اثر ژاک رانسیر با ترجمه فرهاد اکبرزاده منتشر شد. به باور بسیاری از منتقدان این کتاب مهم‌ترین اثر رانسیر در موضوع زیبایی‌شناسی و فلسفه هنر است.

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ کتاب «استتیک و ناخرسندی‌هایش» ششمین کتاب ترجمه شده از ژاک رانسیر، فیلسوف در قید حیات فرانسوی، به فارسی و چهارمین کتاب منتشر شده از او در سال ۱۳۹۳ است. به باور بسیاری از منتقدان، این کتاب مهم‌ترین کتاب رانسیر در موضوع زیبایی شناسی و فلسفه هنر است.

«استتیک و ناخرسندی‌هایش» در اصل مجموعه‌ای از پنج سخنرانی از رانسیر است که در بین سال‌های ۱۹۹۵ تا ۲۰۰۴ در مکان‌های مختلف ایراد شده‌اند. 

کتاب سه بخش دارد: «سیاست استتیک»، «خلاف‌آمدهای مدرنیسم» و «گردش اخلاقی استتیک و سیاست». بخش نخست شامل دو فصل به ترتیب با عناوین «استتیک به مثابه سیاست» و «مسائل و دگرگونی‌های هنر انتقادی». بخش دوم نیز شامل دو فصل به ترتیب با عناوین «نااستتیک آلن بدیو: پیچش‌های مدرنیسم» و «لیوتار و استتیک امر والا: مقابله خوانی کانت» است. در نهایت بخش سوم کتاب یک فصل دارد با عنوان «گردش اخلاقی استتیک و سیاست». 

مقدمه مترجم فارسی، مترجم انگلیسی و مقدمه خود رانسیر، سه مقدمه کتاب «استتیک و ناخرسندی‌هایش» را تشکیل می‌دهد. رانسیر در مقدمه خود درباره مباحث این کتاب و ارتباط بین آنها توضیح مبسوطی ارائه کرده است. اکبرزاده، این کتاب را از برگردان انگلیسی آن ترجمه کرده است. 

رانسیر نام «استتیک و ناخرسندی‌هایش» را از کتاب مشهور زیگمونت فروید با عنوان «تمدن و ناخرسندی‌هایش» اقتباس کرد. فروید در این کتاب که در سال ۱۹۳۰ منتشر شد، ایده‌آل خود از مساله و مفهوم انسان مستقل را توضیح می‌دهد. 

رانسیر یکی از مهم‌ترین اندیشمندانی است که در منظومه فکری‌اش بحث میان‌رشته‌ای در حوزه‌های سیاست و زیبایی‌شناسی جایگاه مهمی دارد. او مقوله هنر را یک امر سیاسی می‌داند، اما در مفهوم سیاست و زیباشناسی در نگاه رانسیر با دیدگاه‌های رایج کمی متفاوت است. 

رانسیر در کتاب‌های «استتیک و ناخرسندی‌هایش» و «ناخودآگاه زیباشناختی» سیاست را به عنوان یک مقوله و یک مفهوم رهایی بخش می‌پندارد و نه محملی برای کسب قدرت. بر این اساس رانسیر اعتقاد دارد که کارکرد «زیباشناسی» در دوران مدرن، نیز در همین رهایی‌بخشی نهفته است. با توجه به این ارتباط بین زیباشناسی و سیاست است که رانسیر بیان می‌کند که هنر نیز یک امر سیاسی است و رهایی و آزادی بشر را هدف خود قرار داده است. 

«استتیک و ناخرسندی‌هایش» ژاک رانسیر و ترجمه فرهاد اکبرزاده را انتشارات امیدصبا با شمارگان هزار نسخه، ۱۷۰ صفحه و قیمت ۹ هزار تومان منتشر کرده است. نام طراح جلد و طراحی صفحات داخلی این کتاب در شناسنامه آن درج نشده است.

«توزیع امر محسوس» کتاب دیگری از رانسیر که در انتهای شهریور منتشر شد

کتابچه «توزيع امر محسوس» رانسیر با عنوان فرعی «سياست و استتيک و رژيم‌های هنری و كاستی‌های انگاره مدرنيته» نیز در بیستم شهریور گذشته (۱۳۹۳) با ترجمه اشکان صالحی در دسترس مخاطبان قرار گرفت. این کتاب نیز از برگردان انگلیسی آن به فارسی ترجمه شده، پنجمین اثر انتشار یافته از رانسیر در ایران است.

رانسیر در این اثر می گوید سياستِ ادبيات مبتنی بر «عمل» است و متن خود سياست ندارد بلكه سياست «می‌ورزد». عمل در اينجا دگرگون ساختن توزيع امر محسوس است و اين مساله مهم‌ترين غايت ساحت زيباشناسی است.

انتشارات بن‌گاه «توزیع امر محسوس» را در قطع جیبی و با شمارگان هزار و ۲۰۰ نسخه، ۴۴ صفحه و بهای پنج هزار و ۸۰۰ تومان روانه بازار اندیشه کرد. برای مطالعه فایل pdf صفحات نخستین این کتابچه به این نشانی بروید.

 پیش از انتشار کتاب «استتیک و ناخرسندی‌هایش» و «توزیع امر محسوس» کتاب دیگری از رانسیر نیز با نام‌ «ناخودآگاه زیباشناختی» نیز منتشر شده بود. خبر انتشار این کتاب در خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نیز در این نشانی می‌توان خواند. 

نظر شما